Co w duszy gra ministrowi Szumowskiemu? I dlaczego, trudno być skromnym?
Redaktor: Bartłomiej Leśniewski
Data: 17.12.2018
Źródło: BL, RMF FM, o2.pl
Tagi: | Łukasz Szumowski |
Dziennikarzowi RMF FM udało się namówić ministra Łukasza Szumowskiego do tego, by zaśpiewał. - O Panie, trudno być skromnym – zabrzmiało z ust szefa resortu.
To było podczas poniedziałkowego wywiadu na antenie RMF FM. Minister się zawstydził, ale zaśpiewał. Wybrał refren piosenki Maca Davisa. Podajemy tekst oryginalny i tłumaczenia.
Oryginalny tekst:
Oh Lord it's hard to be humble,
when you're perfect in every way.
I can't wait to look in the mirror,
cause I get better looking each day.
To know me is to love me,
I must be a hell of a man,
oh Lord It's hard to be humble,
but I'm doing the best that I can.
Tłumaczenie:
O Panie, trudno być skromnym,
gdy jesteś perfekcyjny każdego dnia.
Nie mogę się doczekać, by spojrzeć w lustro,
bo każdego dnia staje się lepszy.
Znać mnie to kochać mnie,
to piekielne dla człowieka.
O Panie to jest trudne być skromnym (i ostatnim zdaniu minister odbiegł od oryginału, bo puentę wyśpiewał słowami „when you perfect in every way”, czyli "gdy jesteś perfekcyjny na każdy sposób").
Refren jest ironią, podsumowującą słowa zwrotek, z których wynika, że główny bohater piosenki to w gruncie rzeczy "pustak". Minister ironizował. Dlaczego?
Film z nagranie ministra dostępny jest na stronie zarządzanej przez "o2.pl": www.o2.pl/minister-zdrowia-sie-zawstydzil-ale-zaspiewal-to-nagranie-przejdzie-do-historii.
Zachęcamy do polubienia profilu "Menedżera Zdrowia" na Facebooku: www.facebook.com/MenedzerZdrowia i obserwowania konta na Twitterze: www.twitter.com/MenedzerZdrowia.
Oryginalny tekst:
Oh Lord it's hard to be humble,
when you're perfect in every way.
I can't wait to look in the mirror,
cause I get better looking each day.
To know me is to love me,
I must be a hell of a man,
oh Lord It's hard to be humble,
but I'm doing the best that I can.
Tłumaczenie:
O Panie, trudno być skromnym,
gdy jesteś perfekcyjny każdego dnia.
Nie mogę się doczekać, by spojrzeć w lustro,
bo każdego dnia staje się lepszy.
Znać mnie to kochać mnie,
to piekielne dla człowieka.
O Panie to jest trudne być skromnym (i ostatnim zdaniu minister odbiegł od oryginału, bo puentę wyśpiewał słowami „when you perfect in every way”, czyli "gdy jesteś perfekcyjny na każdy sposób").
Refren jest ironią, podsumowującą słowa zwrotek, z których wynika, że główny bohater piosenki to w gruncie rzeczy "pustak". Minister ironizował. Dlaczego?
Film z nagranie ministra dostępny jest na stronie zarządzanej przez "o2.pl": www.o2.pl/minister-zdrowia-sie-zawstydzil-ale-zaspiewal-to-nagranie-przejdzie-do-historii.
Zachęcamy do polubienia profilu "Menedżera Zdrowia" na Facebooku: www.facebook.com/MenedzerZdrowia i obserwowania konta na Twitterze: www.twitter.com/MenedzerZdrowia.